Characters remaining: 500/500
Translation

bản đồ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bản đồ" se traduit par "carte" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et utiliser ce mot.

Définition

"Bản đồ" désigne un document graphique représentant un espace géographique. Cela peut inclure des cartes physiques, politiques, thématiques, etc.

Utilisation de base
  • Usage courant : Vous pouvez utiliser "bản đồ" pour parler de n'importe quelle carte, que ce soit une carte de votre ville, un plan de transport, ou même une carte touristique.
  • Exemple : "Tôi cần một bản đồ thành phố." (J'ai besoin d'une carte de la ville.)
Usage avancé

Dans un contexte plus élaboré, "bản đồ" peut également désigner des cartes spécifiques, comme les cartes économiques ou historiques.

Variantes

Il existe plusieurs types de "bản đồ", comme : - Bản đồ địa : carte géographique - Bản đồ hành chính : carte administrative - Bản đồ du lịch : carte touristique - Bản đồ giao thông : carte de transport

Autres significations

En plus de son sens principal, "bản đồ" peut aussi être utilisé de manière figurative pour désigner un plan ou un schéma d'organisation, par exemple dans les affaires ou la planification.

Synonymes

Quelques synonymes de "bản đồ" pourraient inclure : - Sơ đồ : schéma ou diagramme - Hình ảnh : image ou représentation graphique (dans certains contextes)

Conclusion

Le mot "bản đồ" est essentiel pour naviguer dans des discussions sur la géographie, la planification et même l'économie au Vietnam.

  1. carte
    • Bản đồ kinh tế nước Việt Nam
      carte économique du Vietnam

Comments and discussion on the word "bản đồ"